Yeah. To do with how the language evolved in the army barracks in north India or something. Basically from a Turkish word for army camp. Urdu developed from Hindi mixed with Persian, the latter of which was influenced by loads of Arabic loanwords.
Etymology is fun. So many of our European languages are super connected because they're all from the same Indo-European roots so share lots of Latin and Greek ancestry. And there's a whole bunch of very common English words we use every day that ultimately derive from Arabic, Persian, Turkish, Sanskrit and others that were adopted as loanwords, because English has absorbed words from so many languages. It's like the Borg.
Tariff is from Arabic via Italian. Sugar, coffee, cotton, lemon, orange, saffron, artichoke, apricot, aubergine, alcohol, spinach, zero (or cipher, which actually comes from the same word), checkmate, sofa, possibly jumper (as in a sweater, related to French jupe, and nothing to do with jumping in English), almanac, alcove, algebra, magazine, and loads of others. Have a "shufti" means to have a quick look. And a "bint" is a rude word for a s**t or hoe or something, but just means "girl" or "daughter" in Arabic. TL;DR: basically every English speaker uses Arabic-derived words every day whether they like it or are aware of it or not.
Bungalow comes from banglā in Bengali or Gujarati or something, which just means a Bengali [-style house], like Bangla music. The "low" bit was possibly influenced presumably because it makes sense in English, since it's a single storey. A lot of them are from the British colonial days.
Wiktionary is your friend.