Hello SardineYoghurt. I'm sorry, that my reply sounded aggessive to you. That was not my intension. There are millions and millions of memes created on imgflip site in hundreds of different languages, like Indian, Chinese, Russian, Spanish aso. also in German language? ... so why do you want me to translate my post? The correct translation is: "Kapiervorgang" is an artificial wort, conjoins the two words "kapieren" (colloquial speech, like "to get it") and "Vorgang" (process), abgebrochen (cancelled) ... somebody tries to understand something, but does not get it in the end and gives up. Look at the cats face, so you understand. The fun is, that it sounds like the Windows error message "copy process aborted", in German "Kopiervorgang abgebrochen", regard the "a" instead of the "o" at the beginning of the words. See also shorturl.at/ghC78 for example :) and have a nice day !!
says who? @SardineYoghurt is this premise defined in the terms of usage that all quotes have to be in English .. because, it's a wordplay, that does not work in other languages than in german