MISSION TWO — 𝕋ℍ𝔼 𝕊𝕃𝕌𝔻𝔾𝔼 FACTORY
(The loading bay smells faintly of ozone and burnt sugar. A holographic floor-plan of the factory floats between them. The tiger cub paces and squeaks at top volume.)
Tiger Cub:
“OKAY! PLANT FOUR BOMBS, ONE BUTTON TO BLOW THEM ALL. FOUR CARRIERS—ONE DETONATOR. NO KILLING EACH OTHER. DON’T GET CAUGHT. IF YOU’RE CAUGHT, YOU MIGHT DIE. GO!”
(She presses a paw against the schematic; the team gathers around.)
Tiger Cub (pointing):
“POWER CORE, WASTE VATS, CONVEYOR HUB, AND CONTROL TOWER—those are your four. Button-holder gets to press the big red button when everyone’s clear. I’m giving the button to—STEAMTON. Because he looks like someone who enjoys theatrical finales. Hand it over, conductor.”
Steamton (grinning through a cough):
“CHOO— cough —CHOO! THEATRICALITY ACCEPTED! I SHALL PRES— cough —PRESERVE THE MOMENT!”
(He cradles a small, ridiculous-looking detonator box like it’s a microphone.)
Kitsune (low, annoyed):
“You’re joking. He’s going to flambé us all on accident.”
Cassie (flat):
“If he presses it at the wrong time, I’ll do a ritual that makes his hat explode. Metaphorically.”
Skrunkly (spinning):
“ME HOLD BUTTON! ME HOLD! ME! ME! ME! I’M SMALL AND CUTE—”
Steamton (clutching the detonator possessively):
“N-no! I HAVE MY REASONS. Conductor’s job, I tell you. Ladies and gents, I vow theatrical restraint.”
Jotaro (deadpan):
“Don’t be dramatic. Press when told. That’s all.”
Cassie (to Kitsune, quietly):
“We can’t trust showmanship alone. There are keycard doors and workers on 24-hour rotation. We need disguises, timing, and a plan for who goes where.”
Kitsune:
“I’ll take the conveyor hub and the vats. Luck and stealth are my lanes.”
Cassie:
“I’ll cover the control tower—ritual dampeners for cameras and comms. Quiet and quick.”
Jotaro:
“I’ll handle the power core. If anyone sees a problem, I stop time and fix it.”
Skrunkly:
“I plant a bomb! I plant—wait! I can distract too!”
Steamton (clutching the detonator):
“And I shall theatrically preside from a safe distance. No impetuous pressing. No sirree.”
Kitsune (dry):
“You do realize ‘safe distance’ might mean not standing in front of a vat of boiling sludge, yes?”
Steamton (offended):
“I AM A CONDUCTOR OF DESTRUCTION, NOT A FATALITY INSTRUMENT!”