The Song of the Imperial Gate—After My Flower Blooms, All Others Wither (Novel - 854 Chapters)
After My Flower Blooms, All Others Wither (Manhua - 101 chapters)
~~~
我花开后,百花杀 (Wǒ huā kāi hòu, bǎi huā shā) is the latter part of the novel's title and the full title of the manhua. This is actually the famous line from the poem "Ode to Chrysanthemums After Failing the Imperial Examination" 《不第后赋菊》by Huang Chao, a leader of a peasant uprising at the end of the Tang Dynasty. Knowing the poem will tell you a lot about the story.
~~~
待到秋来九月八,我花开后百花杀。
When autumn comes on the ninth day of the ninth month, my flower blooms and all others wither.
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
Their fragrance fills Chang'an, and the whole city is adorned in golden armor.
~~~
A couple of notes:
The ninth day of the ninth lunar month is the Double Ninth Festival, a day for climbing mountains and appreciating chrysanthemums.
'Golden armor' refers to chrysanthemums that resemble golden armor.