The Italian dub of Zombie Land Saga would be ridiculously censored due to Lily Hoshikawa being revealed to be a transgender girl in episode 8; The Korosuke biker babes from Natolien would speak with a Mexican accent; The Iron Frill idols would speak in red letters to imply that they would be from North Korea; There would be frequent references to Korean idol industry (both South and North) even in the Italian dub; Rhett Reese and Paul Wernick would not amused and would terminate their contract with Crunchyroll, so Sony Pictures Television Korea will commission a much beloved animated adaptation of Zombieland movies in the style of The Real Ghostbusters